No se encontró una traducción exacta para بشكل انتقالي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe بشكل انتقالي

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • ¿De forma permanente?
    ؟ دائم بشكل الإنتقال تنوين !هل
  • Sabe que tiene que mantenerse en movimiento.
    هو يعلم جيداً أن عليه الإنتقال بشكل دائم
  • Escucha... si el entrenamiento de Phil va bien, podríamos mudarnos a Florida.
    ...إذا سارت الأمور بشكلٍ جيد (يمكننا الإنتقال إلي (فلوريدا
  • Buenos días. Veo que la mudanza tuvo éxito.
    صباح الخير. أرى أن الإنتقال مرّ بشكل جيّد
  • El proceso de transición se ha desarrollado satisfactoriamente y hay una amplia comprensión de la misión de la EUFOR.
    تمت عملية الانتقال بشكل جيد وهناك تفهم على نطاق واسع لبعثة قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي.
  • En términos más generales, el Gobierno de Transición precisa asistencia para superar las deficiencias en los sectores judicial y penal.
    وبشكل أعم، تحتاج الحكومة الانتقالية إلى مساعدات للتغلب على أوجه النقص في قطاعي العدالة والقطاع الجنائي.
  • Uno de los mitos perdurables con respecto a la migración Sur-Norte es el de que la gente del Sur tiene un deseo irresistible de radicarse permanentemente en los países del Norte.
    تعتبر مقولة أن شعوب الجنوب تنتابها رغبة عارمة في الانتقال بشكل دائم إلى بلدان الشمال من الأساطير القديمة التي تقال عن الهجرة من الجنوب إلى الشمال.
  • Durante el período al que corresponde el informe, el principal centro de atención del proceso de transición fue la celebración de elecciones directas y democráticas dentro del plazo refrendado por el Consejo de Seguridad en la resolución 1546 (2004).
    خلال الفترة قيد الاستعراض، ركزت العملية الانتقالية بشكل أساسي على إجراء انتخابات مباشرة وديمقراطية في إطار الجدول الزمني الذي وافق عليه مجلس الأمن في قراره 1546 (2004).
  • En vista de lo dispuesto en el párrafo a) del artículo 17 del anexo, yo creo que este procedimiento contribuirá a asegurar una transición coordinada entre las actividades de la Comisión y las de la Fiscalía del Tribunal Especial.
    ووفقا للفقرة (أ) من المادة 17 من المرفق، أرى أن هذا النهج سيساعد على كفالة الانتقال بشكل منسق من أنشطة اللجنة إلى أنشطة مكتب المدعي العام للمحكمة الخاصة.
  • Se destaca la innovadora estrategia de transición que se ejecutó durante los dos últimos años de la Misión para fomentar la capacidad nacional a fin de promover el programa de los acuerdos de paz tras la marcha de la MINUGUA.
    ويبرز هذا التقرير بشكل خاص الاستراتيجية الانتقالية المبتكرة خلال السنتين الأخيرتين للبعثة، وهي استراتيجية تهدف لبناء القدرة الوطنية على تعزيز برنامج اتفاقات السلام بعد رحيل البعثة.